安装和维护指南
Installation and Maintenance Instructions |
|
安装
Installation |
Chemtrol隔膜阀可以配置插口、承插或法兰连接方式。这些连接方式对于流经的流体介质来说,具有相同的、良好的性能。这些阀门可以安装在任何位置
- 垂直的,水平的,或与管道系统径向一致的的任何姿势。安装前,应该让阀门处于开启的状态,特别是在采用液状粘固剂进行连接操作时,显得特别重要。只有这样做,气体或烟气才不会滞留在隔膜和密封装置之间。在安装期间,总是需要保持管道系统的通风状态。
Chemtrol Diaphragm Valves can be fitted
with spigot, socket, or flanged end connections. They operate equally
well with flow in either direction through the valve. And, they
may be mounted in any position–vertically, horizontally, or any
posture of radial orientation in the piping system. Valves should
be placed in the open position before installation. This is particularly
important if the joining process involves solvent cementing. By
doing so, air or fumes will not be trapped between the diaphragm
and sealing weir. Free ventilation through the piping system during
installation is always desirable.
插口连接端口阀门–请参阅《Chemtrol热塑塑料管道技术手册》中适用于PVC和CPVC的,采用液状粘固剂进行连接的操作指南,了解正确的连接技术。警告:不要让紫色底漆或液状粘固剂侵入阀门挡圈和隔膜区域。保持阀门处于开启状态,加强通风能力,便于粘结剂的适当干燥。
Spigot-End Valves–Refer
to the solvent cement joining instructions for PVC and CPVC in the
Chemtrol Thermoplastic Piping Technical Manual for proper joining
techniques. Caution: Do not allow purple primer or solvent
cement to migrate into the valve weir and diaphragm area. Keep the
valve open to promote ventilation for proper drying of the cement.
对于通径DN80和DN100的PP和PVDF阀门,请参阅《Chemtrol热塑塑料管道技术手册》中的热熔连接指南,了解正确的连接技术。警告:Chemtrol阀门要求特殊的热熔工具来进行阀门与连接件之间的正确连接。这些工具在《Chemtrol
连接件指南》中可以找到。
For 3" and 4" PP and PVDF valves,
refer to the heat fusion joining instruction in the Chemtrol Thermoplastic
Piping Technical Manual for proper joining techniques. Caution:
Chemtrol valves require special heat fusion tools to make proper
connections with Chemtrol fittings. These tools can be found in
the Chemtrol Fitting Guide.
由于DN15至DN50的NPP和NPVDF阀门都有公制外径,因此这些阀门无法与Chemtrol管道通径的承插连接件进行连接。只有公制承插连接件才能够进行连接,但要采用与连接件相同品牌的连接工具。因此,对于承插或法兰连接的阀门,鼓励采用与这些材质的、这个通径范围的Chemtrol连接件。
Since 1/2" through 2" NPP and
NPVDF valves are metric OD, they cannot be joined
with Chemtrol IPS socket fittings. Only metric socket fittings may
be joined, utilizing the same brand of joining tools as the fittings.
Therefore, socket or flanged valves are encouraged for use with
this size range of Chemtrol fittings in these materials.
承插连接端口阀门–与PVC和CPVC插口连接端口阀门相同,请参阅《Chemtrol热塑塑料管道技术手册》,了解正确的连接技术。警告:要小心谨慎操作,避免紫色底漆或液状粘固剂流回到阀门内的隔膜或密封区域。保持阀门处于开启状态,已进行适当的干燥。
Socket-End Valves–As
with PVC and CPVC spigot-end valves, refer to the solvent cement
joining instructions in the Chemtrol Thermoplastic Piping Technical
Manual for proper joining techniques. Caution: Exercise
care to prevent purple primer or solvent cement from running back
in the valve to the diaphragm or seating area. Keep the valve open
for proper drying.
对于PP或PVDDF阀门,请参阅《Chemtrol热塑塑料管道技术手册》中的热熔连接指南,了解正确的连接技术。警告:Chemtrol阀门和连接件要求特殊的热熔工具来进行阀门与连接件之间的正确连接。这些工具在《Chemtrol
连接件指南》中可以找到。
For PP or PVDF valves, refer to the heat
fusion joining instructions in the Chemtrol Thermoplastic Technical
Manual for proper joining techniques. Caution: Chemtrol
valves and fittings require special heat fusion tools to make proper
connections. These tools can be found in the Chemtrol Fitting Guide.
法兰连接端口阀门–法兰螺栓的紧固必须均匀的进行。在手动紧固螺栓,使得每个法兰的镗孔内侧圆周贴紧配对法兰的密封垫片后,在继续安装前,要确认阀门已经对齐。在实际螺栓紧固时,建议采用一把扭矩扳手套在螺母上。警告:关键在于,螺栓必须按照顺序,沿着直径对角线两端进行相同的紧固,通过最少三个渐进式的紧固步骤来实现最后推荐的螺栓扭矩。请参阅《Chemtrol热塑塑料管道技术手册》中的塑料法兰连接指南,了解渐进式紧固模式的详细资料,以及各种法兰尺寸的最后推荐的扭矩。
Flanged-End Valves–Tightening
of flange bolts must be done evenly. After finger-tightening the
bolts so that the circumference of the inside bore of each flange
snugly touches the gasket seal of the companion flange, make sure
the valve is aligned before proceeding. Use of a torque wrench for
pulling on the nuts is suggested for actual bolt tightening. Caution:
It is critical that bolts be equally tightened in a sequential pattern
diametrically opposed to each other, and that the final recommended
bolt torque be accomplished through a minimum of three progressive
stages of tightening. Refer to the plastic flange joining
instructions in the Chemtrol Thermoplastic Piping Technical Manual
for details on the progressive tightening pattern and the final
torque recommended for various sizes of flanges.
阀门安装完后,启闭阀门,检测操作是否灵活,对齐是否准确。警告:不要让阀门支撑任何相关管道的重量。阀门底部方便的螺栓孔用于将阀门固定在管道支架上。
When valve installation is complete,
open and close the valve to check for ease of operation and proper
alignment. Caution: Do not allow the valve to support the weight
of any related piping. Convenient bolt holes are in the bottom of
the valves for securing them to piping supports.
|
|
|
|
部件
Component |
材料
Material |
1. |
手柄总成 Handle Subassy |
1a. 手柄 1a. Handle |
PP/玻璃纤维 PP/Glass |
1b. 止推轴承 1b. Thrust Bearing |
POM |
1c. 固定环螺母 1c. Secure Ring Nut |
黄铜 Brass |
2. |
阀帽 Bonnet |
PP/玻璃纤维 PP/Glass |
3. |
阀杆/压缩装置总成 Stem/Compressor
Sub. |
3a. 指示杆 3a. Indicator Stem |
不锈钢 Stainless Steel |
3b. 压缩装置 3b. Compressor |
PAMXD6 |
3c. 定位销 3c. Drive Pin |
不锈钢 Stainless Steel |
4. |
隔膜 Diaphragm |
三元乙丙橡胶或聚四氟乙烯 EPDM or PTFE |
5. |
阀体 Valve Body |
PVC/CPVC/PP/PVDF |
6. |
垫圈 Washer |
镀锌钢 Zinc Plated Steel |
7. |
六角头螺栓 Hex Head Bolt |
镀锌钢 Zinc Plated Steel |
8. |
保护盖 Protective Cap |
PE |
维护
Maintenance |
最不同寻常的是,Chemtrol隔膜阀除了隔膜更换或清洗之外,不需要其它的维护。由于Chemtrol隔膜阀的阀帽和控制组件都是紧固在一起,因此拆卸整个组件很容易,不需要切断邻近的管道,就可以检查阀门的内部。
It is most unusual that a Chemtrol Diaphragm
Valve will need any maintenance beyond diaphragm replacement or
cleaning. Since the bonnet and control group of a Chemtrol Diaphragm
Valve are all fastened together, it is easy to remove the assembly,
without disruption of adjacent piping, to inspect inside the valve.
- 截取阀门上游的流体介质,用一个关闭阀门来进行检测,确保相关的阀门不处在压力下(如果必要的话,排除下游的流体介质)。
Intercept the fluid medium upstream of the
valve to be inspected with a shut-off valve and ensure that the
subject valve is not under pressure (vent downstream, if necessary).
- 拧松四个螺栓,从阀帽和控制组建之间分开阀体。
Unscrew the four bolts to separate the body
from the bonnet and control group.
- 从压缩装置上拧松隔膜。按顺时针方向旋转手柄,直到阀杆/压缩装置组件松开为止。清洗或更换隔膜,如果必要的话,润滑阀杆。警告:用于阀体法兰上的隔膜的密封面在工厂受到特殊的处理,以强化聚四氟乙烯隔膜的密封性能。这道修整工序省去了配置橡胶隔膜的阀体。因此,一个聚四氟乙烯隔膜不能用作配置三元乙丙橡胶阀内件的阀门的更换件。但是,一个三元乙丙橡胶隔膜可以用作配置聚四氟乙烯阀内件的阀门的更换件。
Unscrew the diaphragm from the compressor.
Rotate the handle clockwise until the stem/compressor subassembly
is released. Clean or replace the diaphragm and lubricate the
stem, if necessary. Caution: The sealing surface for the
diaphragm on the top flange of the valve body receives special
factory preparation to enhance sealing with PTFE diaphragms. This
finishing operation is omitted on bodies receiving rubber diaphragms.
Therefore, a PTFE diaphragm cannot be used as a replacement in
an EPDM trimmed valve. But an EPDM diaphragm may be used as a
replacement in a PTFE trimmed valve.
在完成检测、维护以后,按照上述相反的顺序将阀帽和控制组件重新装配到阀体上。通过逆时针方向旋转手柄,直到阀杆位于完全上升的位置,确保隔膜接头片和压缩装置导架位于阀体上的相应的槽上。
Upon completion of the inspection/maintenance,
reassemble the bonnet and control group to the body in the reverse
order to that shown above. Make sure the diaphragm tab and compressor
guides are properly located in their body slots by rotating the
handle counterclockwise until the stem is in the full UP position.
要确定Chemtrol阀门在某个应用领域的适用性,请参阅《Chemtrol耐化学性指南》。
To determine suitability of Chemtrol
valves in your application, consult the Chemtrol Chemical Resistance
Guide.
|
|